Город Севилья , столица одноименной провинции, располагается на левом берегу реки, которую римляне называли Бетис, мусульмане Гуад-эль-Кевир (что в переводе с арабского означает "большая река"), а сейчас называется Гвадалквивир. Завоеванный войсками Юлия Цезаря город стал столицей провинции Бетика. Мусульмане овладели городом в 712 г. и назвали его Избиллах, а король Фернандо III отвоевал город в 1248 г. Т.о. в Севилье сменяли друг друга древние цивилизации - карфагенская, римская, вестготская, арабская, христианская.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Вдоль всей набережной Гвадалквивира протянулись сады, лишь очень малую часть которых нам удалось увидеть с борта экскурсионного кораблика. На самом берегу реки высится защищавшая порт Золотая башня, которая по легенде получила свое название по некогда покрывавшей ее стены золотой мозаике. Двенадцатигранное основание башни было сооружено в 1220 г., а надстройка-фонарь была добавлена в XVIII в. Наряду с Хиральдой, она стала одним из символов Севильи.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Этот характерный стиль окончательно утвердился в XIX в., когда наружные двери заменили ажурными калитками, позволившими прохожим с улицы любоваться двориками. В лабиринте узеньких улочек можно встретить такие колоритные названия, как Вида («улица Жизни), Агуа («улица Воды»), Пимьента («улица Перца»), Глория («улица Славы») или Хамердана («улица Потрошения»). Здесь нам представили дом, в котором жил Фигаро (улица Воды, д.7) и балкон, на который выходила Розина :). То и дело здесь встречаются небольшие уютные площади, такие как площадь Доньи Эльвиры (plaza de Dona Elvira) или Санта Крус (plaza de Santa Cruz), где установлен филигранный железный крест, известный как «Крус де Серрахерия» (Cruz de la Cerrajeria) - подлинник, датируемый XVIII в.
![]() |
![]() |
![]() |
Многовековая история Севильи стала достойным фоном для проведения в 1992 г. Всемирной выставки. Город пополнился новыми, современными сооружениями, которые мы наблюдали с борта экскурсионного кораблика. В городе гармонично сочетаются традиции и современность.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
А вот и мы.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Итак, мы посетили:
Комплекс для выставки 1929 г
Кафедральный собор
Еврейский квартал
и прокатились в
кораблике по Гвадалкивиру.
Утром отъeхали в Кордову.
|